4 оттенка чешского языка: поговорим о диалектах
Ученые-лингвисты в литературном чешском языке наших дней выделяют четыре группы говоров, то есть диалектов. Общаясь с малознакомыми чехами из разных регионов страны, можно услышать, как они произносят по-другому отдельные слова, используют иные обороты речи или обозначают привычные предметы совсем другими названиями.
.
Что такое диалект и его присутствие в чешском языке
.
Языковеды определяют диалект как разновидность того или иного языка, которая используется для общения людьми, проживающими на одной территории. Эти наречия являются полноценной системой устного, символичного или письменного общения, имеющей собственный словарь и грамматику. Иногда диалект:
- образует совокупность однородных говоров;
- ложится в основу национального языка;
- сближается с литературным вариантом языка.
Все эти особенности речи присущи и чешскому языку. В современном языке народов Чехии лингвисты выделили четыре полноценных диалекта:
- непосредственно чешских (богемских) говоров;
- ганацкого (центрально-моравской группы говоров);
- североморавского (группы силезских говоров);
- мораво-словацкого (восточно-моравской группы говоров).

Диалекты, а в некоторых случаях «говоры» — неофициальные разновидности чешского языка, которые используются в устной речи, а в письменном изложении воспринимаются как грамматически некорректная форма. Кроме того, по традиции многие приверженцы стереотипа относят диалектные языки к деревенским. Они считают, что говоры интересны только языковедам, изучающих обиходно-разговорные вариации, на которых общается сельское население. Но с 2003 года диалекты и говоры объявлены UNESCO историческим наследием, имеющим культурную ценность и требующим уважительного, бережного отношения.
.
Различия чешских диалектов
.
Говоры в Чехии основываются на общепринятом алфавите, но отличаются особенностями на трех уровнях:
- фонетическими (звуковыми);
- морфологическими (грамматическими);
- лексическими (в словах).
Собственно чешские диалекты в качестве общепонятного языка используют общий обиходно-разговорный чешский с некоторыми особенностями:
- Наличие 5 кратких гласных (a, o, u, e, i) и 3 долгих (á, í, ú), причем в ганацком и мораво-словацком говорах долгие гласные присутствуют, а в силезском их нет. Например. в словах zámka (замок), diéta (диета), blížny (ближний), kópia (копия), súčet (сумма) или nový (новый).
- Совпадение звуков i-y, включая литературный, кроме силезского говора.
- Замена в окончаниях прилагательных и в середине слов é на í/ý. Например, mléko — mlíko (молоко), polévka — polívka (суп), z každého slova — z každýho slova (из каждого слова), to je zajímavé — to je zajímavý (это занимательно), dobrí jídla (хорошее блюдо, еда), staré město — starý město (старинный город).
- Замена в окончаниях и основе слов ý на ej: týden — tejden (неделя), brýle — brejle (очки), chutný nápoj — chutnej nápoj (вкусный напиток).
- Протетический (появляющийся) звук v перед гласным: on — von (он), okno — vokno (окно), oběd — voběd (обед), ocel — vocel (сталь).
- Утрата слогообразующего l (эль): jablko -jabko (яблоко), mlha – mha (туман), nesl – nes (носить, нести), vykřikl – výkřik (выкрик).
- Дифтонгизация ej на y или ī: mlejn — mlýn (мельница), dobrej — dobrý (хороший), cejtit — cítit (чувствовать).
- Ассимиляция согласных по звонкости или глухости: в группе sh (произношение sh как [sx]). Например, na_schledanou̯ (до свидания), а на силезском и мораво-словацком диалекте — na_zhledanó.
- Диссимиляция зубных: zaplaťte – zaplajte (заплатить). pojtfíe – pojte (соединить, связать).
- Сандхи (глушение звонких звуков): uš_abis_ut’íkal (ты бы уже сбежал) в отличие от силезского и североморавского диалекта, где принято звонкое произношение už_abiz_ut’ekal.
Повторите: Правила чтения в чешском языке
Это небольшой перечень различий между говорами на территории Чехии. Диалекты развиваются за счет территориального и политического факторов. Кроме того, на этот процесс влияет приграничное сотрудничество. Например, в Моравии, находящейся рядом с современной Словакией, устная речь изобилует переходными говорами, похожими на словацкий язык. Рядом с границей Польши и Германии также обиходно-разговорный язык пестрит заимствованными словами и смешанными диалектами.
Если чешский язык можно освоить на бытовом уровне в виде отдельных слов самостоятельно, то изучить его грамматику, различные диалекты, отличие литературного от разговорного лучше с профессиональными педагогами, как, например, в Český Táta: https://чешский.бел/ . После индивидуальной или групповой программы обучения в офлайн или онлайн формате вы сможете не только правильно говорить или без ошибок изъясняться на чешском языке, но также проводить каникулы в Чехии, совершенствуя знание языка или получить высшее образование европейского уровня. Оставляйте заявку на сайте и получайте знания от признанных экспертов в преподавании чешского языка!
Автор статьи: Вашутина Илона — преподаватель Český Táta
.

Надеемся наша статья оказалась полезной для вас. Записывайтесь на курсы чешского в школу Český Táta. Занятия проходят в формате онлайн и офлайн в разных городах Беларуси. На курсах чешского онлайн — пробное занятие в ПОДАРОК! Тест на уровень чешского вы можете пройти БЕСПЛАТНО на нашем сайте!
.
Оставляйте заявку на бесплатное собеседование и пробный урок по чешскому
.
.
