Как спросить и подсказать дорогу на чешском языке
Когда мы приезжаем в Чехию (туристом, студентом, по работе) без базовых слов и фраз будет крайне тяжело. Ведь мы хотим посетить интересные места, изучить достопримечательности, сходить в кафе и рестораны для дегустации национальной кухни. Но очень часть мы встречаемся с такой проблемой, как нехватка базовой лексики. Мы не знаем, как спросить дорогу у прохожих; не знаем, как ответить, если помощи попросят у нас. Разберём несколько базовых фраз, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.
Лексика для обозначения направлений
- jít, jet doleva [йит, йэт долэва] – идти, ехать налево;
- jít, jet doprava [йит, йэт доправа] – идти, ехать направо;
- jít, jet rovně [йит, йэт ровне] – идти, ехать прямо;
- zahnout doprava [захноут доправа] – повернуть направо;
- zahnout doleva [захноут долэва] – повернуть налево;
- odbočit za roh [одбочит за рох] – повернуть за угол;
- dát se první ulicí vpravo [дат сэ првни улици вправо] – повернуть в первую улицу направо;
- otočit se, obrátit se nazpět [оточит сэ, обратит сэ назпьет] – повернуть назад;
- jít obráceným směrem [йит обрацэным смнерэм] – идти в обратном направлении;
- opačným směrem [опачным смнерэм] – в обратном направлении;
- sever, na sever [сэвэр, на сэвэр] – север, на север;
- jih, na jih [йих, на йих] – юг, на юг;
- západ, na západ [запад, на запад] – запад, на запад;
- východ, na východ [выход, на выход] – восток, на восток;
- zde [здэ] – здесь;
- tam [там] – там, туда
Полезные фразы на чешском
- Zde je autobusová zastávka. [Здэ йэ аутобусова заставка] – Здесь есть автобусная остановка.
- Jděte tam a pak zahněte za roh. [Йдетэ там а пак захнетэ за рох] – Идите туда и потом поверните за угол.
- Tam je stanice metra. [Там йэ станицэ метра] – Там есть станция метро.
Как вежливо спросить дорогу
- Ztratil(a) jsem se. [Зтратил(а) сэм сэ] – Я заблудился, потерялся.
- Můžete mi pomoci? [мужэтэ ми помоци] – Вы можете мне помочь?
- Jak se dostanu do…? [Йак сэ достану] – Как мне добраться до…
- Promiňte, jak se dostanu na letiště? [Проминьтэ, йак сэ достану на лэтиште] – Извините, как мне добраться до аэропорта?
- Jak se dostanu do kavárny? [Йак сэ достану до каварны] – Как мне добраться до кафе?
- Ukažte mi, prosím… [Укажтэ ми, просим] – Покажите мне, пожалуйста…
- Prosím vas, ukažte mi, kde je tady lekárna? [Просим вас, укажтэ ми, кдэ йэ тады лэкарна] – Покажите мне, пожалуйста, где здесь аптека
- Kde můžu najít banku/směnárnu? [кдэ мужу найит банку / смненарну] – Где я могу найти банк/обменный пункт?
- Hledám…[Хлэдам] – Я ищу…
- Potřebuji… [Потржэбуи] – Мне нужно…
- Prosím vás, kde je centrum města? [Просим вас, кдэ йэ центрум мнеста] – Скажите, пожалуйста, где центр города?
Как указать дорогу прохожему
- Jděte rovně. [Йдетэ ровне] – Идите прямо.
- Zahněte doleva/doprava. [Захнетэ долэва / доправа] – Поверните налево/направо.
- Jděte zpátky. [Йдетэ зпатки] – Идите назад.
- Jděte směrem… [Йдетэ смнерэм] – Идите по направлению…
- Na rohu zahněte doleva. [На роху захнетэ долэва] – Идите налево за угол.
- Pak běžte kousek rovně. [Пак бежтэ коусэк ровне] – Потом пройдите немного прямо.
- Můžete jet i autobusem/tramvají/metrem/taxikem. [Мужэтэ йэт и автобусэм / трамвайи / мэтрэм / таксикэм] – Вы можете поехать на автобусе / на трамвае/на метро/на такси.
- Můžete jet za mnou. [Мужэтэ йэт за мноу] – Можете ехать за мной.
- Přejděte přes most. [Пржэйдетэ пржэс мост] – Перейдите через мост.
- Projeďte rovně nejbližší křižovatku. [Пройэдьтэ ровне нэйближши кржижоватку] – Поезжайте прямо через ближайший перекрёсток.
- Jeďte na konečnou. [Йэдьтэ на конэчноу] – Поезжайте до конечной.
Зная эти фразы и выражения, не составит труда не только добраться до нужного вам места, но и помочь на улице и другим людям.
Надеемся наша статья оказалась полезной для вас. Записывайтесь на курсы чешского в школу Český Táta. Занятия проходят в формате онлайн и офлайн в разных городах Беларуси. На курсах чешского онлайн — пробное занятие в ПОДАРОК! Тест на уровень чешского вы можете пройти БЕСПЛАТНО на нашем сайте!
Оставьте заявку
Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных