Приветствие, прощание и выражение благодарности на чешском
Самое первое, с чего мы начинаем учить язык – это простенькие базовые фразочки, которые помогают нам начать разговор, вежливо его закончить, а также отблагодарить человека.
1. Приветствия на чешском
Неформальное общение, для друзей
- Ahoj [Ахой] – Привет.
- Ahojek [Ахойэк] – Привет (разговорный).
- Ahojky [Ахойки] – Привет (разговорный).
- Čau [Чау] – Привет.
- Čauky [Чауки] – Привет (разговорный).
- Nazdar [Наздар] – Привет.
- Nazdárek [Наздарэк] – Приветик.
- Bud’ zdrav [Будь здрав] – Привет, приветствую.
- Zdravím [Здравим] – Привет, приветствую.
- Zdravím tě, drahý příteli. [Здравим те, драхий пржитэли] – Приветствую, дорогой друг.
Официально, для коллег
- Dobré ráno/jitro [Добрэ рано/йитро] – Доброе утро.
- Dobré dopoledne [Добрэ дополоднэ] – Доброе утро.
- Dobrý den [Добрый дэн] – Здравствуйте/Добрый день. Эту фразу можно говорить и в вечерний отрезок времени, так как у чехов нет универсального слова «здравствуйте».
- Dobré odpoledne [Добрэ одполэднэ] – Добрый день/вечер.
- Dobrý večer [Добрый вэчэр] – Добрый вечер.
- Vítáme Vás! [Витамэ вас] – Добро пожаловать!
- Jsem rád/a, že jsem tě/vás potkal/a. [Сэм рад/а, жэ сэм те/вас поткал/а] – Я рад/а, что встретил/а тебя/вас.
- Rád/a tě/vás vidím. [Рад/а те/вас видим] – Рад/а видеть тебя/вас!
2. Прощание
- Ahoj [Ахой] – Пока.
- Čau [Чау] – Пока.
- Zatím [Затим] – Пока.
- Pa/Pa pa [Па/Па па] – Вока/пока-пока.
- Měj se!/Měj se hezky! [Мней сэ/Мней сэ хэзки] – Всего хорошего! (тебе).
- Mějte se!/Mějte se hezky! [Мнейтэ сэ/Мнейтэ сэ хэзки] – Всего хорошего! (вам (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей)).
- Přeju hezký den/večer. [Пржэйу хэзкий дэн/вэчэр] – Желаю хорошего дня/вечера.
- Hezký den/večer. [Хэзкий дэн/вэчэр] – Хорошего/прекрасного дня/вечера.
- Krásný den/večer. [Красный дэн/вэчэр] – Хорошего/прекрасного дня/вечера.
- Brzy se uvidíme! [Брзы сэ увидимэ] – Скоро увидимся!
- Užij si to! [Ужий си то] – Приятного времяпровождения! (тебе).
- Užijte si to! [Ужийтэ си то] – Приятного времяпровождения! (вам (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей)).
- Dobrou noc. [Доброу ноц] – Доброй ночи/Спокойной ночи.
- Na shledanou [На схлэданоу] – До свидания. (официально)
- Nashle [Насхлэ] – До свидания. (сокращённая форма).
- Na shledanou zítra! [На схлэданоу зитра] – До завтра! (более официально).
- Tak zítra! [Так зитра] – До завтра! (более неформально).
- Tak v ponděli! [Так в пондели] – До понедельника! (можем подставить любой день недели).
- Tak za týden! [Так за тыдэн] – Увидимся через неделю!
- Na shledanou vecer! [На схлэданоу вэчэр] – До вечера!
- Na slyšenou! [На слышэноу] – До свидания! (по телефону).
- Zatím na shledanou. [Затим на схлэданоу] – До скорого!
- Ještě se uvidíme. [Йэште сэ увидимэ] – Ещё увидимся!
- Hezky se vyspi! [Хэзки сэ выспи] – Хорошо выспись!
- Hezky se vyspěte! [Хэзки сэ выспьетэ] – Хорошо выспитесь!
- Teď už je ale na čase jít. [Тэдь уж йэ алэ на часэ йит] – Увы, сейчас время идти.
- Bohužel, už musím jít. [Бохужэл, уж мусим йит] – К сожалению, я уже должен/должна идти.
- Musime jit! [Мусимэ йит] – Нам пора!/Нам нужно идти!
- Škoda, že nemůžete zůstat. [Шкода, жэ нэмужэтэ зустат] – Жалко, что не можете остаться.
- Děkuji za krásný večer. [Декуйи за красный вэчэр] – Спасибо за прекрасный вечер.
- Kdy tě/vás zase uvidíme? [Кды те/вас засэ увидимэ] – Когда мы тебя/вас увидим снова?
- Doufám, že se zase brzy uvidíme. [Доуфам, жэ сэ засэ брзы увидимэ] – Надеюсь, скоро снова увидимся.
- Díky za milou společnost. [Дики за милоу сполэчност] – Спасибо за милое общество.
- Doprovodím tě/vás až na zastávku. [Допроводим те/вас аж на заставку] – Я провожу тебя/вас до остановки.
- Zavedu tě/vás domů. [Завэду те/вас дому] – Доставлю тебя/вас до дома.
- Šťastnou cestu! [Штястноу цесту] – Счастливого пути!
- Hodně štěstí! [Ходне штести] – Удачи!
- Mnoho štěstí! [Мнохо штести] – Всего хорошего!
- Brzy se uzdrav! [Брзы сэ уздрав] – Выздоравливай скорее! (ты)
- Brzy se uzdravte! [Брзы сэ уздравтэ] – Выздоравливайте скорее! (Вы (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей))
- Napíšeme si/Dáme si vědět. [Напишэмэ си/Дамэ си ведет] – Спишемся/Дадим знать.
- Domluvili jsem se. [Домлувили смэ сэ] – Договорились.
- Sbohem [Сбохэм] – Прощай/прощайте.
- Neříkám sbohem, možná se ještě uvidíme! [Нэржикам сбохэм, можна сэ йэште увижимэ] – Не прощаюсь, ещё увидимся!
3. Благодарность на чешском
- Děkuji. [Декуйи] – Спасибо.
- Děkuji moc. [Декуйи моц] – Большое спасибо.
- Není za co. [Нэни за цо] – Не за что.
- Nemáš za co. [Нэмаш за цо] – Не за что. (если вы с собеседником на ты)
- Nemáte za co. [Нэматэ за цо] – Не за что. (если вы с собеседником на Вы)
- Není zač. [Нэни зач] – Не за что. (для друзей, неформально)
- Děkuji za všechno. [Декуйи за вшэхно] – Спасибо за все.
- Srdečný dík za tvoji/vaši pomoc. [Срдэчный дик за твои/ваши помоц] – Сердечное Вам спасибо за Вашу помощь
- Děkuji za tvoje/vaše pozvání. [Декуйи за твойэ/вашэ позвани] – Спасибо за Ваше приглашение.
- Děkujeme ti za vše, co jsi pro nás udělal/a. [Декуйэмэ ти за вшэ, цо си про нас уделал/а] – Спасибо тебе за всё, что ты для нас сделал/а.
- Děkujeme vám za vše, co jste pro nás udělal/a/i/y. [Декуйэмэ вам за вшэ, цо стэ про нас уделал/а/и/ы] – Спасибо вам за всё, что вы для нас сделали (обращение а вы к мужчине)/сделали (обращение на вы к женщине)/сделали (обращение только к мужчинам или смешанной группе лиц)/сделали (обращение только к группе женщин).
- Prosím! [Просим] – Пожалуйста!
- Děkuji za návštěvu. [Декуйи за навштеву] – Спасибо за визит.
Надеемся наша статья оказалась полезной для вас. Записывайтесь на курсы чешского в школу Český Táta. Занятия проходят в формате онлайн и офлайн в разных городах Беларуси. На курсах чешского онлайн — пробное занятие в ПОДАРОК! Тест на уровень чешского вы можете пройти БЕСПЛАТНО на нашем сайте!
Оставьте заявку
Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных